Translate

domingo, 19 de enero de 2014

Berraco bisoño


Pelado amárrate los zapatos marrones
que sucios no podéis llegar a la escuela
se juicioso hijo la bendición contigo mijo
guajiro acércate a tomarte un aguardientico
sonaba en tu piel el ballenato de Diomedes Díaz
en aquella rocola verde que al fondo de ese bar
esperaba como un árbol frondoso
las monedas que hacían brotar esas letras
que peladito en tu niñez no podías entender
te dejaste alar por el olor ablandador del aguardiente
y la bendición de tu madre no sirvió para protegerte
de aquella mano extendida en el barcito
acongojado por la tenue luz de sus ojos taimados
no fue necesario guajiro amarrarte tus zapaticos
De las mesas regadas a la deriva las risas amarraban
las historias de pistoleros
hombres que les brillaban plateadamente
tanto los ojos como las pistolas
te preguntaste
a esa hora tus parceros se encontrarían concentrados en el aula
mirando a la profe María Eugenia como deliciosamente mueve sus labios
cuando pronuncia que seis por seis son sus piernas torneadas
cubiertas del pudor de la sabana bogotana extensa y de las ciénagas verde esmeralda
y te respondes que chimba, seguro tu carpeta desnuda de a poquitos se irá retirando al final de tus sueños
y se perderá en la infinidad de la escuela fiscal como tantas carpetas vacías
como tantos pelados que dejaron las aulas
como tú
por una vida de emociones truculentas
en donde, Ave María
dejarás el corazón atrapado en el tiempo suspendido
enrollado por tu piel de berraco bisoño...

No hay comentarios:

Publicar un comentario